Song: BCNO - 背景を断つ Cutting off the Background ft. Hatsune Miku English Translation
Viewed: 58 - Published at: 5 years ago
Artist: Genius English Translations
Year: 2021Viewed: 58 - Published at: 5 years ago
Each one of us is a thin piece of paper
Once you hold it to the light, fold it up, and crease it
The fold will never disappear, nor can it be erased
We’re just the beings fluttering in the wind
We wander about without a break. How far will we go?
Our plan and our goal. Shall we try to walk for them?
Action and imagination, there’s no answer to them
The broadcasting signs off. Take off your earphone
Our relationship contains ambiguity
More than others just related by blood and yet less than one and the same
It’s a peculiar relationship that will unfasten our loneliness
Someday, we’re going to be separated
And come to hate overlapping, are we not?
Sweat and tears are all made of blood–
Is our love right for being like that?
Even fatalism is a metaphysical, empty theory
Unable to flee or hide
Our lives spread their wings and now
Walked searching for one and only love
Both spiritualism and moral emotions
Shall we call them histories in no way inferior to any other thing?
There were wavering emotions in here
I couldn’t even get which is left or right
I tried writing your name in secret
At the end of the sentences I composed
I didn’t know how to be loved. Nor did I know how to love
That experience doesn’t appear in a school textbook–
That experience is the multicoloured one of us two
Someday, we’ll get mixed up
And generate overlapping
Both the front and back of us are foggy
Both you and we are waiting for tomorrow to come
Sweat and tears are all made of blood–
Is our love right for being like that?
Even fatalism is a metaphysical, empty theory
Unable to flee or hide
Our lives spread their wings and now
Walked searching for one and only love
Both spiritualism and moral emotions
Shall we call them histories in no way inferior to any other thing?
Shall we go on our journey?
Once you hold it to the light, fold it up, and crease it
The fold will never disappear, nor can it be erased
We’re just the beings fluttering in the wind
We wander about without a break. How far will we go?
Our plan and our goal. Shall we try to walk for them?
Action and imagination, there’s no answer to them
The broadcasting signs off. Take off your earphone
Our relationship contains ambiguity
More than others just related by blood and yet less than one and the same
It’s a peculiar relationship that will unfasten our loneliness
Someday, we’re going to be separated
And come to hate overlapping, are we not?
Sweat and tears are all made of blood–
Is our love right for being like that?
Even fatalism is a metaphysical, empty theory
Unable to flee or hide
Our lives spread their wings and now
Walked searching for one and only love
Both spiritualism and moral emotions
Shall we call them histories in no way inferior to any other thing?
There were wavering emotions in here
I couldn’t even get which is left or right
I tried writing your name in secret
At the end of the sentences I composed
I didn’t know how to be loved. Nor did I know how to love
That experience doesn’t appear in a school textbook–
That experience is the multicoloured one of us two
Someday, we’ll get mixed up
And generate overlapping
Both the front and back of us are foggy
Both you and we are waiting for tomorrow to come
Sweat and tears are all made of blood–
Is our love right for being like that?
Even fatalism is a metaphysical, empty theory
Unable to flee or hide
Our lives spread their wings and now
Walked searching for one and only love
Both spiritualism and moral emotions
Shall we call them histories in no way inferior to any other thing?
Shall we go on our journey?
( Genius English Translations )
www.ChordsAZ.com