Song: Billie Eilish - Billie Bossa Nova Traduction Française
Viewed: 66 - Published at: 10 years ago
Artist: Genius Traductions Franaises
Year: 2021Viewed: 66 - Published at: 10 years ago
[Intro]
Mm-mm-mm, mm-mm
Na-na-na
[Couplet 1]
J'aime quand ça vient sans prévenir
Parce que l'attendre devient très ennuyeux
Beaucoup peut changer en vingt secondes
Beaucoup peut se passer dans le noir
J'aime quand ça te fait perdre tes repères
Certaines informations ne sont pas à partager
On utilise des noms différents dans chaque hôtel
C'est dur d'arrêter une fois que ça commеnce (ça commence)
[Pré-Refrain]
Jе ne suis pas sentimentale
Mais il y a quelque chose dans ta façon d'être ce soir, mm
Ça me donne envie de prendre une photo
Faire un film avec toi qu'on devra cacher
[Refrain]
Tu ferais mieux de verrouiller ton téléphone (oh)
Et de me regarder quand t'es seul
Il ne t'en faudra pas plus pour te lancer (oh)
Désolée si c'est une torture malgré tout
Je sais, je sais
[Couplet 2]
C'est peut-être plus qu'une obsession
Tu fais forte impression (oui, tu fais)
Personne ne m'a vue dans le hall (m'a vue dans le hall)
Personne ne m'a vue dans tes bras, mm
[Pré-Refrain]
Je ne suis pas sentimentale
Mais il y a quelque chose dans ta façon d'être ce soir (ta façon d'être ce soir), mm
Ça me donne envie de les rendre jalouses
Je suis la seule à le faire comme tu l'aimes (la seule à le faire comme tu—)
[Refrain]
Tu ferais mieux de verrouiller ton téléphone (oh)
Et de me regarder quand t'es seul (t'es seul, t'es seul)
Il ne t'en faudra pas plus pour te lancer (me lancer, me lancer)
Désolée si c'est une torture malgré tout (torture malgré tout)
Je sais, je sais
Tu ferais mieux de verrouiller ta porte (oh)
Et de me regarder un peu plus
On sait tous les deux que je vaux la peine d'attendre (d'attendre)
Cette lourde respiration sur le sol (sur le sol)
Je suis à toi, je suis à toi (je suis à toi)
[Outro]
Je ne suis pas sentimentale
Je ne suis pas sentimentale
Je ne suis pas sentimentale
Mm-mm-mm, mm-mm
Na-na-na
[Couplet 1]
J'aime quand ça vient sans prévenir
Parce que l'attendre devient très ennuyeux
Beaucoup peut changer en vingt secondes
Beaucoup peut se passer dans le noir
J'aime quand ça te fait perdre tes repères
Certaines informations ne sont pas à partager
On utilise des noms différents dans chaque hôtel
C'est dur d'arrêter une fois que ça commеnce (ça commence)
[Pré-Refrain]
Jе ne suis pas sentimentale
Mais il y a quelque chose dans ta façon d'être ce soir, mm
Ça me donne envie de prendre une photo
Faire un film avec toi qu'on devra cacher
[Refrain]
Tu ferais mieux de verrouiller ton téléphone (oh)
Et de me regarder quand t'es seul
Il ne t'en faudra pas plus pour te lancer (oh)
Désolée si c'est une torture malgré tout
Je sais, je sais
[Couplet 2]
C'est peut-être plus qu'une obsession
Tu fais forte impression (oui, tu fais)
Personne ne m'a vue dans le hall (m'a vue dans le hall)
Personne ne m'a vue dans tes bras, mm
[Pré-Refrain]
Je ne suis pas sentimentale
Mais il y a quelque chose dans ta façon d'être ce soir (ta façon d'être ce soir), mm
Ça me donne envie de les rendre jalouses
Je suis la seule à le faire comme tu l'aimes (la seule à le faire comme tu—)
[Refrain]
Tu ferais mieux de verrouiller ton téléphone (oh)
Et de me regarder quand t'es seul (t'es seul, t'es seul)
Il ne t'en faudra pas plus pour te lancer (me lancer, me lancer)
Désolée si c'est une torture malgré tout (torture malgré tout)
Je sais, je sais
Tu ferais mieux de verrouiller ta porte (oh)
Et de me regarder un peu plus
On sait tous les deux que je vaux la peine d'attendre (d'attendre)
Cette lourde respiration sur le sol (sur le sol)
Je suis à toi, je suis à toi (je suis à toi)
[Outro]
Je ne suis pas sentimentale
Je ne suis pas sentimentale
Je ne suis pas sentimentale
( Genius Traductions Franaises )
www.ChordsAZ.com