Song: Gabbie Hanna - Satellite Türkçe Çeviri
Viewed: 34 - Published at: 7 years ago
Artist: Genius Trke eviri
Year: 2017Viewed: 34 - Published at: 7 years ago
[Bölüm 1]
Yıldızlar etrafımı sarmış
Ama onlar dileğimi duymuyorlar
Kalabalık bir odanın çok yalnız hissettirmesi ne komik
Aklımı duymuyorlar ya da belki de sadece dinlemiyorlardır
Bu yüzden kendime tek başımayken daha iyi olduğumu hatırlatıyorum
[Ön-Nakara]
Çok uzun süredir kenardayım
Sadece uygun olduğum yeri bekliyorum
[Nakara]
Ben bir uyduyum, ben bir uyduyum
Dışarıdan içeriye bakıyorum
Nerede olduğumu bilmiyorlar
Ben bir uyduyum sen beni içeri alana kadar
[Bölüm 2]
Bu çivit mavisi geceler, bu benim yaşadığım hayat
Ama güneş çıktığında, gölgelerin büyüdüğü zaman başlar
Her şeye sahip olduklarını düşünüyorlar
Ne kaçırdıklarını bilmiyorlar
Verecek çok şeyim var
Ama kapalı tutuyorum
[Ön-Nakara]
Günler yavaş, ama geceler çok hızlı ilerliyor
Ben sormadan önce beni burada istediğini söylediğini bilmem gerekiyor
[Nakara]
Ben bir uyduyum, ben bir uyduyum
Dışarıdan içeriye bakıyorum
Nerede olduğumu bilmiyorlar
Ben bir uyduyum sen beni içeri alana kadar
[Köprü]
Sanırım bununla hoşnut olacağım
Karanlıkta oynuyorum
Saklanmak için hoş bir yer, ooh
Ama saklambaç sadece
Biri seni arıyorsa eğlenceli
Ve kimsenin harcayacak zamanı yok
[Post Köprü]
Or maybe I'm too quick to pass the blame
Ya da belki de ben birini suçlamak için acele ediyorum
Maybe I should ask someone to play
Belki de beraber oynamak için birisine sormalıyım
[Nakara]
Ben bir uyduyum, ben bir uyduyum
Dışarıdan içeriye bakıyorum
Nerede olduğumu bilmiyorlar
Ben bir uyduyum
[Arka Nakarat]
Ben bir uyduyum, ben bir uyduyum
Tek başıma yapabilirim
Tek adamlık şovdan düşen bir yıldız
Ben bir uyduyum
[çıkış]
Ben bir uyduyum, ben bir uyduyum
Dışarıdan içeriye bakıyorum
Nerede olduğumu bilmeni istiyorum
Uydu olmak istemiyorum
Bu yüzden lütfen beni içeri al
Yıldızlar etrafımı sarmış
Ama onlar dileğimi duymuyorlar
Kalabalık bir odanın çok yalnız hissettirmesi ne komik
Aklımı duymuyorlar ya da belki de sadece dinlemiyorlardır
Bu yüzden kendime tek başımayken daha iyi olduğumu hatırlatıyorum
[Ön-Nakara]
Çok uzun süredir kenardayım
Sadece uygun olduğum yeri bekliyorum
[Nakara]
Ben bir uyduyum, ben bir uyduyum
Dışarıdan içeriye bakıyorum
Nerede olduğumu bilmiyorlar
Ben bir uyduyum sen beni içeri alana kadar
[Bölüm 2]
Bu çivit mavisi geceler, bu benim yaşadığım hayat
Ama güneş çıktığında, gölgelerin büyüdüğü zaman başlar
Her şeye sahip olduklarını düşünüyorlar
Ne kaçırdıklarını bilmiyorlar
Verecek çok şeyim var
Ama kapalı tutuyorum
[Ön-Nakara]
Günler yavaş, ama geceler çok hızlı ilerliyor
Ben sormadan önce beni burada istediğini söylediğini bilmem gerekiyor
[Nakara]
Ben bir uyduyum, ben bir uyduyum
Dışarıdan içeriye bakıyorum
Nerede olduğumu bilmiyorlar
Ben bir uyduyum sen beni içeri alana kadar
[Köprü]
Sanırım bununla hoşnut olacağım
Karanlıkta oynuyorum
Saklanmak için hoş bir yer, ooh
Ama saklambaç sadece
Biri seni arıyorsa eğlenceli
Ve kimsenin harcayacak zamanı yok
[Post Köprü]
Or maybe I'm too quick to pass the blame
Ya da belki de ben birini suçlamak için acele ediyorum
Maybe I should ask someone to play
Belki de beraber oynamak için birisine sormalıyım
[Nakara]
Ben bir uyduyum, ben bir uyduyum
Dışarıdan içeriye bakıyorum
Nerede olduğumu bilmiyorlar
Ben bir uyduyum
[Arka Nakarat]
Ben bir uyduyum, ben bir uyduyum
Tek başıma yapabilirim
Tek adamlık şovdan düşen bir yıldız
Ben bir uyduyum
[çıkış]
Ben bir uyduyum, ben bir uyduyum
Dışarıdan içeriye bakıyorum
Nerede olduğumu bilmeni istiyorum
Uydu olmak istemiyorum
Bu yüzden lütfen beni içeri al
( Genius Trke eviri )
www.ChordsAZ.com