Song: IRyS - あかつきと花 Akatsuki to Hana English Translation
Year: 2022
Viewed: 2 - Published at: 7 years ago

Bloom at the mercy of a dream

See, dawn wakes up from its short dream
And world's gradually beginning shiny
Then starts brand new day
But it's not all of that
Opened the door with the feeling somehow got excited

Walking down the street happier than usual
Birds are chirping energetically
As they fly away the clear sky
The spring has come

Flowers open all in unison
And those shiny, glittery days are here now
Our longings and hopes
Shall all come true at the same time
Take the overflowing hope one by one
And I want you to see it
(Flowers are blooming at dawn)
So now, bloom at the mercy of a dream
The wind blew softly like it's smiling
Mumbled "Nice to meet you" to no one

See, everyone passing by looks somewhat happy
And that is what we're called "happiness"

What kind of future you've blasted off?
But no need to panic if you are not sure about it
Just feel the transience of things and live with it

(The world is full of beautiful things)

The city and the people are a little more colorful
And they're also somewhat getting hyped
"I feel like I can do anything"
In that mood, we would be dyed in spring
The spring has come

Flowers open all in unison
And those shiny, glittery days are here now
Our longings and hopes
Shall all come true at the same time
Take the overflowing hope one by one
And I want you to see it
(Flowers are blooming at dawn)
So now, bloom at the mercy of a dream
Bloom at the mercy of a dream

(Translated by Genius Japanese Community)

( Genius English Translations )
www.ChordsAZ.com

TAGS :