Hook:
Thuna paha (curry powder) flow, gimme that thuna paha dough
Braunbarschbube wieder on a roll
Schreibe banger immer on the low
Bässe ballern wie Elefanten auf nem Kriegszug
Ich hab Niveau
Krieg nie genug, you better know
Geb keinen f auf den status quo
(transl.: "brown trout boy", again on a roll, writing bangers always on the low. The bass rumbles like elephants on a war path, I have a high standard. I never get enough, you better know. Don't give a f on thе status quo)
Verse 1:
Gimme a rhythm with spicе innit
Gimme that 808 with extra chilli, let it burn, ima go ride on it
Raksha (eine Art Dämon/a type of demon), bout to throw the dice, machchang (hawara/homie) the time is ripe
Fire in the streets, fire in the sheets, you can call me dynamite
Habe keine Zeit für low vibes
Closed minds, schreibe gold rhymes
Hustle hart für den gold mine, I'm in it for the full time
Sehne mich nach der coast line, peacocks auf den road signs
Komm mit machete zur tea time, mach die Kokos auf, es ist real fine, +94
(transl.: have no time for low vibes, closed minds, writing gold rhymes, hustle hard for the gold mine, I'm in it for the full time. I long for the coast line, peacocks on the road signs, I come with the machete to tea time, open the coconut, it's real fine, +94)
Hook x2
Verse 2:
Bin mit Chilli im Mund auf die Welt gekommen, nicht mit dem goldenen Löffel
Spitte deshalb immer fire, bei euch whack MC's kommt nur geröchel
Der Boden bebt bei den 808s, bin besessen ich tanz wie der Teufel
Machst auf gangster doch beim woo walk brichst du schon die Knöchel
Ela kiri (kuh milch/cows milk) issa vibe
Thade thade (dick/thick) she my type
Spice girl looking sweet but she got a lot of bite
Issa südasiatisches ding, Teppich Verkäufer und dennoch 1 King
Mans got them riches wenn auch ohne bling, man kills the snitches inside of the ring
(trans.: I was born with chilli in my mouth, not a silver spoon. Therefore I always spit fire while all you whack MC's can do is choke. The floor is rumbling with the 808s, I am possessed, I dance like the devil. You act all gangster, but when you woo walk you break your ankles)a
Outro:
හැමෝම මෙ දවස්වල බන කියනවා
ගහ තියන ගොඩි විතරක් නෙමයි, මුලත් කුනුවෙලා
අපේ ඡනතාවට ඉතිහාසය අමතකවුනා
අපි කැරකනවා, අපි කැරකනවා
නාකිවාග නෛසින්දුවට සැමෝම නටනවා
හිස් පොරොන්දුවලට යි මිහිරි තනුවටයිට වෂීවෙලා
අපගේ ආගමින්, බාශාවලින් අපව ඈතකරනවා
නමුත් නාගයාට දල තියනවා, අමතක කරන්න එපා
අපිට දල තියනවා, අමතක කරන්න එපා
(Übersetzung:)
Heutzutage ist jeder ein Prädiger
Nicht nur die Früchte sondern auch die Wurzeln sind verdorben
Unsere Leute haben ihre Geschichte vergessen
Wir drehen uns im Kreis
Jeder tanzt zur Flöte des alten Mannes
Hypnotisiert von den süßen Melodien und leeren Versprechen
Sie wollen uns trennen aufgrund der Sprache und Religion
Aber vergisst nicht, die Kobra hat Fangzähne
Wir haben Fangzähne
Vergisst es nicht
King Cobra Flow
(Translation:)
These days everyone is a preacher
Not just the fruits, but the roots are rotten
Our people have forgotten their history
We are turning in circles
Everyone dances to the flute of the old man
Hypnotised by sweet melodies and empty promises
They want the divide us through language and religion
But don't forget, the cobra has fangs
We have fangs
Don't forget it
King cobra flow
Thuna paha (curry powder) flow, gimme that thuna paha dough
Braunbarschbube wieder on a roll
Schreibe banger immer on the low
Bässe ballern wie Elefanten auf nem Kriegszug
Ich hab Niveau
Krieg nie genug, you better know
Geb keinen f auf den status quo
(transl.: "brown trout boy", again on a roll, writing bangers always on the low. The bass rumbles like elephants on a war path, I have a high standard. I never get enough, you better know. Don't give a f on thе status quo)
Verse 1:
Gimme a rhythm with spicе innit
Gimme that 808 with extra chilli, let it burn, ima go ride on it
Raksha (eine Art Dämon/a type of demon), bout to throw the dice, machchang (hawara/homie) the time is ripe
Fire in the streets, fire in the sheets, you can call me dynamite
Habe keine Zeit für low vibes
Closed minds, schreibe gold rhymes
Hustle hart für den gold mine, I'm in it for the full time
Sehne mich nach der coast line, peacocks auf den road signs
Komm mit machete zur tea time, mach die Kokos auf, es ist real fine, +94
(transl.: have no time for low vibes, closed minds, writing gold rhymes, hustle hard for the gold mine, I'm in it for the full time. I long for the coast line, peacocks on the road signs, I come with the machete to tea time, open the coconut, it's real fine, +94)
Hook x2
Verse 2:
Bin mit Chilli im Mund auf die Welt gekommen, nicht mit dem goldenen Löffel
Spitte deshalb immer fire, bei euch whack MC's kommt nur geröchel
Der Boden bebt bei den 808s, bin besessen ich tanz wie der Teufel
Machst auf gangster doch beim woo walk brichst du schon die Knöchel
Ela kiri (kuh milch/cows milk) issa vibe
Thade thade (dick/thick) she my type
Spice girl looking sweet but she got a lot of bite
Issa südasiatisches ding, Teppich Verkäufer und dennoch 1 King
Mans got them riches wenn auch ohne bling, man kills the snitches inside of the ring
(trans.: I was born with chilli in my mouth, not a silver spoon. Therefore I always spit fire while all you whack MC's can do is choke. The floor is rumbling with the 808s, I am possessed, I dance like the devil. You act all gangster, but when you woo walk you break your ankles)a
Outro:
හැමෝම මෙ දවස්වල බන කියනවා
ගහ තියන ගොඩි විතරක් නෙමයි, මුලත් කුනුවෙලා
අපේ ඡනතාවට ඉතිහාසය අමතකවුනා
අපි කැරකනවා, අපි කැරකනවා
නාකිවාග නෛසින්දුවට සැමෝම නටනවා
හිස් පොරොන්දුවලට යි මිහිරි තනුවටයිට වෂීවෙලා
අපගේ ආගමින්, බාශාවලින් අපව ඈතකරනවා
නමුත් නාගයාට දල තියනවා, අමතක කරන්න එපා
අපිට දල තියනවා, අමතක කරන්න එපා
(Übersetzung:)
Heutzutage ist jeder ein Prädiger
Nicht nur die Früchte sondern auch die Wurzeln sind verdorben
Unsere Leute haben ihre Geschichte vergessen
Wir drehen uns im Kreis
Jeder tanzt zur Flöte des alten Mannes
Hypnotisiert von den süßen Melodien und leeren Versprechen
Sie wollen uns trennen aufgrund der Sprache und Religion
Aber vergisst nicht, die Kobra hat Fangzähne
Wir haben Fangzähne
Vergisst es nicht
King Cobra Flow
(Translation:)
These days everyone is a preacher
Not just the fruits, but the roots are rotten
Our people have forgotten their history
We are turning in circles
Everyone dances to the flute of the old man
Hypnotised by sweet melodies and empty promises
They want the divide us through language and religion
But don't forget, the cobra has fangs
We have fangs
Don't forget it
King cobra flow
( KVSAL )
www.ChordsAZ.com