[Intro: Mildred Rogers e Philip Carey: Filme Escravos do Desejo (Of Human Bondage) de 1934]
"What are you doing up?"
"I couldn't sleep"
"And you better put on something warmer"
"Oh, I'll be all right. just let me stay here. Phil.. Phil, I you so"
"Oh, Nonsense"
"It isn't. I can't live without you"
"Please get up. You're making a fool of yourself and a fool of me"
"Oh, Phil. Please"
[Refrão]
As lembranças aos poucos me deixam
Não fazem parte mais do meu peito
Vão embora da minha memória
Como se fosse mais nada agora
Percebo elas voando ao vento como se fossem areias no templo
Escorrendo pela ampulhеta fazendo parte do tempo
[Verso]
Mеsmo depois de tanto tempo ainda sinto que sou estranho
Se fizesse por onde esperaria por ti até sete anos
Comparando a eternidade com aqui isso parece tão pouco
Verei você do outro lado do mundo onde te amarei de novo
Mas tu cortastes meus cachos e fizeste deles teus próprios tesouros
Agora fica como um cão abandonado procurando por algum dono
[Ponte]
No fim pra sua cabeça neurótica
Não adiantou me colocar numa cova
No fim pra sua cabeça neurótica
Não adiantou me colocar numa cova
[Refrão]
As lembranças aos poucos me deixam
Não fazem parte mais do meu peito
Vão embora da minha memória
Como se fosse mais nada agora
Percebo elas voando ao vento como se fossem areias no templo
Escorrendo pela ampulheta fazendo parte do tempo
[Outro: Mildred Rogers e Philip Carey: Filme Escravos do Desejo (Of Human Bondage) de 1934]
"You disgust me"
"Me? I disgust you? You"
"What are you doing up?"
"I couldn't sleep"
"And you better put on something warmer"
"Oh, I'll be all right. just let me stay here. Phil.. Phil, I you so"
"Oh, Nonsense"
"It isn't. I can't live without you"
"Please get up. You're making a fool of yourself and a fool of me"
"Oh, Phil. Please"
[Refrão]
As lembranças aos poucos me deixam
Não fazem parte mais do meu peito
Vão embora da minha memória
Como se fosse mais nada agora
Percebo elas voando ao vento como se fossem areias no templo
Escorrendo pela ampulhеta fazendo parte do tempo
[Verso]
Mеsmo depois de tanto tempo ainda sinto que sou estranho
Se fizesse por onde esperaria por ti até sete anos
Comparando a eternidade com aqui isso parece tão pouco
Verei você do outro lado do mundo onde te amarei de novo
Mas tu cortastes meus cachos e fizeste deles teus próprios tesouros
Agora fica como um cão abandonado procurando por algum dono
[Ponte]
No fim pra sua cabeça neurótica
Não adiantou me colocar numa cova
No fim pra sua cabeça neurótica
Não adiantou me colocar numa cova
[Refrão]
As lembranças aos poucos me deixam
Não fazem parte mais do meu peito
Vão embora da minha memória
Como se fosse mais nada agora
Percebo elas voando ao vento como se fossem areias no templo
Escorrendo pela ampulheta fazendo parte do tempo
[Outro: Mildred Rogers e Philip Carey: Filme Escravos do Desejo (Of Human Bondage) de 1934]
"You disgust me"
"Me? I disgust you? You"
( Ricky Folhasi )
www.ChordsAZ.com