Song: 蝶々P papiyon - 飴玉サイコロジスト Amedama Psychologist/Candy Psychologist English Translation
Year: 2011
Viewed: 59 - Published at: 5 years ago

Here, I have two pieces of candy:
One is "love," the other is "lies"
So which one will you take?
Because I'll be taking what's left

If you were to choose love
I would swallow down lies
If you were to choose lies
I would bombard you with love

When you just don't know what choice to make
I find it's surprisingly effective to roll the dice

No matter how much you love
Won't it come to an end?
As I think of you through this grief
I'm still tied up inside...

Now, suddenly, the rain has stopped;
We have a "rainbow," we have an "umbrella"
Does your heart dance?
Because I'll take your smile
If rain were to fall again
An umbrella would prepare me
If I were to just roll the dice
Wouldn't it settle my candy dilemma?

When you just don't know what choice to make
The truth can be found deep in your heart...

As close together as we get
As far apart as we get
I still sit here for you
Chewing on candy

Whichever you should choose
I'll be there with you
The truth of the candy, the real truth
Is something we can't yet know...

( Genius English Translations )
www.ChordsAZ.com

TAGS :