Song: Rachie - Hitchcock Traducción al Español
Year: 2021
Viewed: 54 - Published at: 2 years ago

[Estrofa 1]
"Cada vez que llueve el corazón me empieza a doler, ¿por qué, por qué será?
Cuando la primavera pasa a ser verano siento cómo mi corazón se endurece, ¿por qué, por qué será?
Cuando oigo la más mínima burla de las cosas que hago, lloro, ¿por qué será?
Aunque estoy siendo tan patético, ¿encontraré a alguien comprensivo? Quién sabe."

[Pre-Estribillo]
El "adiós" se siente como si hubiera sido ayer
Destrozándome el corazón por dentro
Los tonos rojos y rosas que llenan el cielo me hacen brillar
Sin saber a dónde ir

[Estribillo]
"Señor consejero, ¿podría darme algún consejo?
¿Qué se supone que tengo que hacer con el resto de mi vida?
¿Va a decirme simplemente que "todo irá bien," como si fuera a creerme esa mentira?
¡Ah!
No es que no quiera vivir ni un día más
Sólo quiero vivir sin sentir dolor
Mirar al cielo, mi único deseo, ¿de verdad es tan egoísta?"
[Estrofa 2]
"Cada vez que miento me duele en lo más profundo, pero sigo haciéndolo, ¿por qué será?
Los malos siempre ganan y los buenos siempre sufren, pero ¿por qué, por qué será?
El dinero no puede comprar la felicidad, pero la felicidad cuesta dinero, dígame, ¿por qué será?
¿No nos damos cuenta de que nos hemos tragado este sistema y de que hacemos lo que nos dicen sin rechistar?"

[Pre-estribillo]
El precio de la ignorancia estos días
Es mucho más de lo que nos podemos permitir
Si la vida fuera una película dirigida por él...
Entonces tal vez sentiría algo

[Estribillo]
"Señor consejero, no creo que pueda seguir viviendo así
Vivir así sólo me causa dolor
Ni siquiera las mejores mentes pudieron encontrar una forma de llenar este vacío o hacer que desaparezca
¡Ah!
Lo único que quería hacer era cerrar los ojos
Intentar alcanzar el cielo veraniego con las puntas de mis dedos
Vivir en el pasado, mi único deseo, ¿de verdad es tan egoísta?"

[Interludio]
"Una obra carente de muerte o alguna tragedia
No venderá muy bien, lo sé
Que los humanos puedan ponerle un precio a la caída de un pétalo
¿Ya no queda nada a salvo?
¿Tuvo usted sueños cuando era joven, señor consejero?
¿Tuvo que deshacerse de ellos cuando se hizo mayor?"
[Puente]
"Señor consejero, ¿podría darme algún consejo?
¿Qué se supone que tengo que hacer con el resto de mi vida?
En serio, lo de que llorar te hará más fuerte es una puta mentira
¡Ah!

[Estribillo]
"No es que me dé igual vivir un día más
Es sólo que es más difícil distinguir la realidad hoy en día
Y el verano está tan lejos... ¡Ah!
Así que, dígame, ¿de verdad está bien así?
¿Podemos seguir viviendo así el resto de nuestros días?
No se atreva a decirme que es "algo que sólo yo puedo responder", ¡¿vale?!
¡Ah!
Sólo déjame cerrar los ojos, inspirar la brisa de verano
Déjame sentir el viento acariciando mis mejillas eternamente
Mirar al cielo, mi único deseo, ¿de verdad es tan egoísta?"
Conocerle mejor, mi único deseo, ¿de verdad es tan egoísta?

[Outro, hablado]
Oh, lo sé

( Genius Traducciones al Espaol )
www.ChordsAZ.com

TAGS :