Song: Shota Horie - The Earth’s Final Confession 地球最後の告白を IA Cover English Translation
Viewed: 38 - Published at: 2 years ago
Artist: Genius English Translations
Year: 2012Viewed: 38 - Published at: 2 years ago
And after you, blissfully unaware, turned into happy ashes
Now, at long last, I say I love you...
"I don't want to grow up," I said, acting grown-up
Dashing through youthful days
At any rate, the prank that befell me
Was awfully mean-spirited, a meddlesome immortality...
Thank you, God, for the wonderful present;
Alas, it rather missed the point
I kept them safely hidden among childish jokes
So my longings weren't even considered...
My aspirations long past, never to come back
So to the one I love, I say goodbye...
That sunset I saw then was stunning, that's for cеrtain
But to call it love would just be a disgrace...
And aftеr you, blissfully unaware, turned into happy ashes
Even to this day, I still loved you... that's what I realized
A hundred years ago today, your grandmother said
The very same thing;
Upon the death of your grandchild's great-grandchild
I'm left alone again...
Facing the metropolis as it fades
In your honor, I offer this bouquet...
That sunset I saw then was stunning, that's for certain
But to call it love is just a disgrace, isn't it?
And after the blood spilled, and the world turned to ash
Even after all this time, you suddenly come to mind...
With no one around, and the world withered
I realized the meaning behind that prank...
I'm so timid, but I can say it now;
I'll say the last confession on Earth...
That sunset I saw then was stunning, that's for certain
But to call it love is just being roundabout...
And after everything was ash, too late to be saved
At long last I know: I still love you
I still loved you... and finally said so
Now, at long last, I say I love you...
"I don't want to grow up," I said, acting grown-up
Dashing through youthful days
At any rate, the prank that befell me
Was awfully mean-spirited, a meddlesome immortality...
Thank you, God, for the wonderful present;
Alas, it rather missed the point
I kept them safely hidden among childish jokes
So my longings weren't even considered...
My aspirations long past, never to come back
So to the one I love, I say goodbye...
That sunset I saw then was stunning, that's for cеrtain
But to call it love would just be a disgrace...
And aftеr you, blissfully unaware, turned into happy ashes
Even to this day, I still loved you... that's what I realized
A hundred years ago today, your grandmother said
The very same thing;
Upon the death of your grandchild's great-grandchild
I'm left alone again...
Facing the metropolis as it fades
In your honor, I offer this bouquet...
That sunset I saw then was stunning, that's for certain
But to call it love is just a disgrace, isn't it?
And after the blood spilled, and the world turned to ash
Even after all this time, you suddenly come to mind...
With no one around, and the world withered
I realized the meaning behind that prank...
I'm so timid, but I can say it now;
I'll say the last confession on Earth...
That sunset I saw then was stunning, that's for certain
But to call it love is just being roundabout...
And after everything was ash, too late to be saved
At long last I know: I still love you
I still loved you... and finally said so
( Genius English Translations )
www.ChordsAZ.com