Song: Spaceman with Thai Lyrics Translation
Viewed: 43 - Published at: 2 years ago
Artist: Mew Suppasit Jongcheveevat
Year: 2021Viewed: 43 - Published at: 2 years ago
(Is anybody out there?)
(มีใครอยู่ไหม)
Yesterday, I was on Earth
เมื่อวันวาน ฉันยังอยู่บนโลก
Oh, but now I’m up in space
โอ้ แต่ตอนนี้ฉันลอยขึ้นมาอยู่บนอวกาศ
Looking for a trace of you
มองหาร่องรอยของเธอ
In the universe
ในจักรวาลใบนี้
I would look for you on Mars
ฉันจะตามหาเธอไปถึงดาวอังคาร
The Sun, the Moon, the stars
ถึงดวงอาทิตย์ ดวงจันทร์ และดวงดาวต่างๆ
I know that I’ll find you someday
ฉันรู้ว่าฉันจะเจอเธอสักวันหนึ่ง
No matter how far away
ไม่ว่าจะไกลแค่ไหนก็ตาม
I’m a spaceman floating in a tin can
ฉันเหมือนเป็นนักท่องอวกาศที่ล่องลอยไปกับยานลำหนึ่ง
Looking for somebody to hold
ตามหาใครสักคนนึงมาอยู่ในอ้อมแขน
When I get cold
เวลาที่ฉันรู้สึกหนาว
I’m on Pluto speaking down the radio
ตอนนี้อยู่ที่ดาวพลูโตส่งเสียงผ่านวิทยุสื่อสาร
Do you hear my call?
เธอได้ยินเสียงฉันไหม
Is anybody out there at all?
มีใครสักคนอยู่บ้างไหม
Won’t you give me a sign?
เธอพอจะช่วยส่งสัญญาณให้ฉันได้ไหม
Make explosions in the sky
อย่างจุดระเบิดบนฟากฟ้า
Right before my very eyes
ให้ฉันได้เห็นกับตา
Make the stars align
หรือทำให้ดวงดาวมาเรียงกัน
Baby, you don’t need to hide
ที่รัก เธอไม่จำเป็นต้องหลบซ่อน
But I must love you ‘til the end of time
แต่เป็นฉันที่ต้องรักเธอจนสิ้นสุดของกาลเวลา
I know that I’ll find you someday
ฉันรู้ว่าฉันจะเจอเธอสักวันหนึ่ง
Even if you’re light years away
ถึงแม้ว่าเธออยู่จากฉันเป็นปีแสงก็ตาม
I’m a spaceman floating in a tin can
ฉันเหมือนเป็นนักท่องอวกาศที่ล่องลอยไปกับยานลำหนึ่ง
Looking for somebody to hold
ตามหาใครสักคนนึงมาอยู่ในอ้อมแขน
When I get cold
เวลาที่ฉันรู้สึกหนาว
I’m on Pluto speaking down the radio
ตอนนี้อยู่ที่ดาวพลูโตส่งเสียงผ่านวิทยุสื่อสาร
Do you hear my call?
เธอได้ยินเสียงฉันไหม
Is anybody out there at all?
มีใครสักคนอยู่บ้างไหม
I’ll go through black holes and meteors
ฉันจะฝ่าหลุมดำและอุกกาบาตต่างๆไป
So, I can be completely yours
เพื่อที่ฉันจะได้เป็นของเธอสักที
And then my world will be restored
และโลกของฉันก็จะได้กลับมาเป็นเหมือนเดิม
(I’m a spaceman x 2)
I’m a spaceman floating in a tin can
ฉันเหมือนเป็นนักท่องอวกาศที่ล่องลอยไปกับยานลำหนึ่ง
Looking for somebody to hold
ตามหาใครสักคนนึงมาอยู่ในอ้อมแขน
When I get cold
เวลาที่ฉันรู้สึกหนาว
I’m on Pluto speaking down the radio
ตอนนี้อยู่ที่ดาวพลูโตส่งเสียงผ่านวิทยุสื่อสาร
Do you hear my call?
เธอได้ยินเสียงฉันไหม
Is anybody out there at all? (x 3)
มีใครสักคนอยู่บ้างไหม
Lyrics Translation by NetDrifter
Https://twitter.com/net_drifter/status/1446958064523952132
(มีใครอยู่ไหม)
Yesterday, I was on Earth
เมื่อวันวาน ฉันยังอยู่บนโลก
Oh, but now I’m up in space
โอ้ แต่ตอนนี้ฉันลอยขึ้นมาอยู่บนอวกาศ
Looking for a trace of you
มองหาร่องรอยของเธอ
In the universe
ในจักรวาลใบนี้
I would look for you on Mars
ฉันจะตามหาเธอไปถึงดาวอังคาร
The Sun, the Moon, the stars
ถึงดวงอาทิตย์ ดวงจันทร์ และดวงดาวต่างๆ
I know that I’ll find you someday
ฉันรู้ว่าฉันจะเจอเธอสักวันหนึ่ง
No matter how far away
ไม่ว่าจะไกลแค่ไหนก็ตาม
I’m a spaceman floating in a tin can
ฉันเหมือนเป็นนักท่องอวกาศที่ล่องลอยไปกับยานลำหนึ่ง
Looking for somebody to hold
ตามหาใครสักคนนึงมาอยู่ในอ้อมแขน
When I get cold
เวลาที่ฉันรู้สึกหนาว
I’m on Pluto speaking down the radio
ตอนนี้อยู่ที่ดาวพลูโตส่งเสียงผ่านวิทยุสื่อสาร
Do you hear my call?
เธอได้ยินเสียงฉันไหม
Is anybody out there at all?
มีใครสักคนอยู่บ้างไหม
Won’t you give me a sign?
เธอพอจะช่วยส่งสัญญาณให้ฉันได้ไหม
Make explosions in the sky
อย่างจุดระเบิดบนฟากฟ้า
Right before my very eyes
ให้ฉันได้เห็นกับตา
Make the stars align
หรือทำให้ดวงดาวมาเรียงกัน
Baby, you don’t need to hide
ที่รัก เธอไม่จำเป็นต้องหลบซ่อน
But I must love you ‘til the end of time
แต่เป็นฉันที่ต้องรักเธอจนสิ้นสุดของกาลเวลา
I know that I’ll find you someday
ฉันรู้ว่าฉันจะเจอเธอสักวันหนึ่ง
Even if you’re light years away
ถึงแม้ว่าเธออยู่จากฉันเป็นปีแสงก็ตาม
I’m a spaceman floating in a tin can
ฉันเหมือนเป็นนักท่องอวกาศที่ล่องลอยไปกับยานลำหนึ่ง
Looking for somebody to hold
ตามหาใครสักคนนึงมาอยู่ในอ้อมแขน
When I get cold
เวลาที่ฉันรู้สึกหนาว
I’m on Pluto speaking down the radio
ตอนนี้อยู่ที่ดาวพลูโตส่งเสียงผ่านวิทยุสื่อสาร
Do you hear my call?
เธอได้ยินเสียงฉันไหม
Is anybody out there at all?
มีใครสักคนอยู่บ้างไหม
I’ll go through black holes and meteors
ฉันจะฝ่าหลุมดำและอุกกาบาตต่างๆไป
So, I can be completely yours
เพื่อที่ฉันจะได้เป็นของเธอสักที
And then my world will be restored
และโลกของฉันก็จะได้กลับมาเป็นเหมือนเดิม
(I’m a spaceman x 2)
I’m a spaceman floating in a tin can
ฉันเหมือนเป็นนักท่องอวกาศที่ล่องลอยไปกับยานลำหนึ่ง
Looking for somebody to hold
ตามหาใครสักคนนึงมาอยู่ในอ้อมแขน
When I get cold
เวลาที่ฉันรู้สึกหนาว
I’m on Pluto speaking down the radio
ตอนนี้อยู่ที่ดาวพลูโตส่งเสียงผ่านวิทยุสื่อสาร
Do you hear my call?
เธอได้ยินเสียงฉันไหม
Is anybody out there at all? (x 3)
มีใครสักคนอยู่บ้างไหม
Lyrics Translation by NetDrifter
Https://twitter.com/net_drifter/status/1446958064523952132
( Mew Suppasit Jongcheveevat )
www.ChordsAZ.com