Song: Taylor Swift - State Of Grace Taylor’s Version magyar fordítás
Viewed: 9 - Published at: 10 years ago
Artist: Genius magyar fordtsok
Year: 2021Viewed: 9 - Published at: 10 years ago
["State Of Grace" magyarul]
[Első verze]
Gyorsan átsétálok a közlekedési lámpákon
Zsúfolt utcák és zsúfolt életek
És minden, amit csak tudunk, az bizonytalan
Egyedül vagyunk a változó gondolatainkkal
Szerelmesek leszünk, amíg az el nem kezd fájni vagy vérezni
Vagy elhalványulni az idővel
[Refrén]
És én soha (soha)
Nem vártam volna, hogy belépsz az életembe
És én soha (soha)
Nem leszek ugyanaz
[Hangszeres szünet]
[Második verze]
A közelbe jössz és a páncél lehullik
Áttöröd a szobát, mint egy ágyúgolyó
Most már csak annyit tudunk, hogy ne engedd el
Egyedül vagyunk, csak te és én
Fent a szobádban és a lapjaink tiszták
Csak két tűzjegy, négy kék szem
[Refrén elő]
Szóval te sosem voltál egy szent
És én meg a helytelenség árnyalataiban szerettem
Megtanulunk együttélni a fájdalommal
Mozaikos összetört szívek
De ez a szerelem bátor és vad
[Refrén]
És én soha (soha, oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh)
Nem vártam volna, hogy belépsz az életembe (Oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh)
És én soha (soha, oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh)
Nem leszek ugyanaz (Oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh)
[Bridge]
Ez egy kegyelmi állapot
Ez a fáradtságot megérő harc
A szerelem egy kegyetlen játék
Hacsak nem játszod jól és helyesen
Ez a sors keze
Te vagy az Achilles-sarkam
Ez az aranykora
Valami jónak, helyesnek és igazinak
[Refrén]
És én soha (soha)
Nem vártam volna, hogy belépsz az életembe
És én soha
Nem leszek ugyanaz, yeah, oh-oh, oh
És én soha (soha, oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh)
Nem vártam volna, hogy belépsz az életembe (Oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh)
És én soha (soha, oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh)
Nem leszek ugyanaz (Oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh)
[Outro]
Ez egy kegyelmi állapot
Ez a fáradtságot megérő harc
A szerelem egy kegyetlen játék
Hacsak nem játszod jól és helyesen
[Első verze]
Gyorsan átsétálok a közlekedési lámpákon
Zsúfolt utcák és zsúfolt életek
És minden, amit csak tudunk, az bizonytalan
Egyedül vagyunk a változó gondolatainkkal
Szerelmesek leszünk, amíg az el nem kezd fájni vagy vérezni
Vagy elhalványulni az idővel
[Refrén]
És én soha (soha)
Nem vártam volna, hogy belépsz az életembe
És én soha (soha)
Nem leszek ugyanaz
[Hangszeres szünet]
[Második verze]
A közelbe jössz és a páncél lehullik
Áttöröd a szobát, mint egy ágyúgolyó
Most már csak annyit tudunk, hogy ne engedd el
Egyedül vagyunk, csak te és én
Fent a szobádban és a lapjaink tiszták
Csak két tűzjegy, négy kék szem
[Refrén elő]
Szóval te sosem voltál egy szent
És én meg a helytelenség árnyalataiban szerettem
Megtanulunk együttélni a fájdalommal
Mozaikos összetört szívek
De ez a szerelem bátor és vad
[Refrén]
És én soha (soha, oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh)
Nem vártam volna, hogy belépsz az életembe (Oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh)
És én soha (soha, oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh)
Nem leszek ugyanaz (Oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh)
[Bridge]
Ez egy kegyelmi állapot
Ez a fáradtságot megérő harc
A szerelem egy kegyetlen játék
Hacsak nem játszod jól és helyesen
Ez a sors keze
Te vagy az Achilles-sarkam
Ez az aranykora
Valami jónak, helyesnek és igazinak
[Refrén]
És én soha (soha)
Nem vártam volna, hogy belépsz az életembe
És én soha
Nem leszek ugyanaz, yeah, oh-oh, oh
És én soha (soha, oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh)
Nem vártam volna, hogy belépsz az életembe (Oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh)
És én soha (soha, oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh)
Nem leszek ugyanaz (Oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh)
[Outro]
Ez egy kegyelmi állapot
Ez a fáradtságot megérő harc
A szerelem egy kegyetlen játék
Hacsak nem játszod jól és helyesen
( Genius magyar fordtsok )
www.ChordsAZ.com