Song: twenty one pilots - Bounce Man Русский перевод
Viewed: 2 - Published at: 8 years ago
Artist: Genius Russian Translations (
Year: 2021Viewed: 2 - Published at: 8 years ago
[Перевод песни twenty one pilots - Bounce Man]
[Интро: Джек Питерман, Кайл Шмидт, Крис Матис, Джей Эр Бауэрс, Пэйтон Бирд & Джей Джозеф & Тайлер Джозеф]
Подпрыгивай, подпрыгивай, подпрыгивай, друг!
Приходи ко мне домой, я скажу о тебе своей старушке
Ты будешь внутри и снаружи, снаружи, снаружи, друг
Поменял в след за тобой несколько групп, а потом ты направил меня в Мексику
Что бы ты сделал, друг?
А потом ты направил меня в Мексику
Мой друг, да, да
[Куплет 1: Тайлер Джозеф]
Я-я-я не знаю, есть ли у тебя с собой телефон
Потому что это запись голоса
И моя жена видела тебя в вечерних новостях
Ох друг, что же ты будешь делать?
Без разницы, если тебе понадобится кусочек чего-то, я сломаю это. (Сломаю это)
[Припев: Тайлер Джозеф]
Подпрыгивай, подпрыгивай, подпрыгивай, друг!
Приходи ко мне домой, я скажу о тебе своей старушке
Ты будешь внутри и снаружи, снаружи, снаружи, друг
Поменял в след за тобой несколько групп, а потом ты направил меня в Мексику
Да, я же говорил тебе, что
Убегая от проблем, ты не совершаешь ошибки
Перед тем, как ты будешь подпрыгивать, подпрыгивать, подпрыгивать, друг
Приходи ко мне домой, мы споем еще одну песню
Так долго
[Пост-припев: Джек Питерман, Кайл Шмидт, Крис Матис, Джей Эр Бауэрс, Пэйтон Бирд & Джей Джозеф]
Я скажу своей старушке, так долго
А потом ты направишь меня в Мексику
[Куплет 2: Тайлер Джозеф]
Если они придут и будут стучать, (Тук-тук-тук)
Я ничего им не скажу
Просто дай мне знать, что у тебя все хорошо
У меня были военные в роду
Если же ты не ответишь, (Не ответишь)
Я буду знать, что, должно быть, ты уже пересек границы
Она долго плачет, но я ей передам, что ты в порядке
Сейчас уже все без разницы
Если тебе понадобится кусочек чего-то, я сломаю это. (Сломаю это)
[Припев: Тайлер Джозеф]
Подпрыгивай, подпрыгивай, подпрыгивай, друг!
Приходи ко мне домой, я скажу о тебе своей старушке
Ты будешь внутри и снаружи, снаружи, снаружи, друг
Поменял в след за тобой несколько групп, а потом ты направил меня в Мексику
Да, я же говорил тебе, что
Убегая от проблем, ты не совершаешь ошибки
Перед тем, как ты будешь подпрыгивать, подпрыгивать, подпрыгивать, друг
Приходи ко мне домой, мы споем еще одну песню
Так долго
[Пост-припев: Джек Питерман, Кайл Шмидт, Крис Матис, Джей Эр Бауэрс, Пэйтон Бирд & Джей Джозеф]
Да-да-да, ба-да-да-да
Я скажу своей старушке, так долго
Да-да-да, ба-да-да-да
А потом ты направишь меня в Мексику
[Аутро: Тайлер Джозеф, Джек Питерман, Кайл Шмидт, Крис Матис, Джей Эр Бауэрс, Пэйтон Бирд & Джей Джозеф]
Да, я же говорил тебе, что (Да-да-да, ба-да-да-да)
Убегая от проблем, ты не совершаешь ошибки
Перед тем, как ты будешь подпрыгивать, подпрыгивать, подпрыгивать, друг, (Да-да-да, ба-да-да-да)
Приходи ко мне домой, мы споем еще одну песню
Так долго
[Интро: Джек Питерман, Кайл Шмидт, Крис Матис, Джей Эр Бауэрс, Пэйтон Бирд & Джей Джозеф & Тайлер Джозеф]
Подпрыгивай, подпрыгивай, подпрыгивай, друг!
Приходи ко мне домой, я скажу о тебе своей старушке
Ты будешь внутри и снаружи, снаружи, снаружи, друг
Поменял в след за тобой несколько групп, а потом ты направил меня в Мексику
Что бы ты сделал, друг?
А потом ты направил меня в Мексику
Мой друг, да, да
[Куплет 1: Тайлер Джозеф]
Я-я-я не знаю, есть ли у тебя с собой телефон
Потому что это запись голоса
И моя жена видела тебя в вечерних новостях
Ох друг, что же ты будешь делать?
Без разницы, если тебе понадобится кусочек чего-то, я сломаю это. (Сломаю это)
[Припев: Тайлер Джозеф]
Подпрыгивай, подпрыгивай, подпрыгивай, друг!
Приходи ко мне домой, я скажу о тебе своей старушке
Ты будешь внутри и снаружи, снаружи, снаружи, друг
Поменял в след за тобой несколько групп, а потом ты направил меня в Мексику
Да, я же говорил тебе, что
Убегая от проблем, ты не совершаешь ошибки
Перед тем, как ты будешь подпрыгивать, подпрыгивать, подпрыгивать, друг
Приходи ко мне домой, мы споем еще одну песню
Так долго
[Пост-припев: Джек Питерман, Кайл Шмидт, Крис Матис, Джей Эр Бауэрс, Пэйтон Бирд & Джей Джозеф]
Я скажу своей старушке, так долго
А потом ты направишь меня в Мексику
[Куплет 2: Тайлер Джозеф]
Если они придут и будут стучать, (Тук-тук-тук)
Я ничего им не скажу
Просто дай мне знать, что у тебя все хорошо
У меня были военные в роду
Если же ты не ответишь, (Не ответишь)
Я буду знать, что, должно быть, ты уже пересек границы
Она долго плачет, но я ей передам, что ты в порядке
Сейчас уже все без разницы
Если тебе понадобится кусочек чего-то, я сломаю это. (Сломаю это)
[Припев: Тайлер Джозеф]
Подпрыгивай, подпрыгивай, подпрыгивай, друг!
Приходи ко мне домой, я скажу о тебе своей старушке
Ты будешь внутри и снаружи, снаружи, снаружи, друг
Поменял в след за тобой несколько групп, а потом ты направил меня в Мексику
Да, я же говорил тебе, что
Убегая от проблем, ты не совершаешь ошибки
Перед тем, как ты будешь подпрыгивать, подпрыгивать, подпрыгивать, друг
Приходи ко мне домой, мы споем еще одну песню
Так долго
[Пост-припев: Джек Питерман, Кайл Шмидт, Крис Матис, Джей Эр Бауэрс, Пэйтон Бирд & Джей Джозеф]
Да-да-да, ба-да-да-да
Я скажу своей старушке, так долго
Да-да-да, ба-да-да-да
А потом ты направишь меня в Мексику
[Аутро: Тайлер Джозеф, Джек Питерман, Кайл Шмидт, Крис Матис, Джей Эр Бауэрс, Пэйтон Бирд & Джей Джозеф]
Да, я же говорил тебе, что (Да-да-да, ба-да-да-да)
Убегая от проблем, ты не совершаешь ошибки
Перед тем, как ты будешь подпрыгивать, подпрыгивать, подпрыгивать, друг, (Да-да-да, ба-да-да-да)
Приходи ко мне домой, мы споем еще одну песню
Так долго
( Genius Russian Translations ( )
www.ChordsAZ.com