W'ama m’asere nnɛ Nyame ee, w'ama m'asere nnɛ
(You’ve made me laugh today) (2x)
W'ama m'asere oo, m'asere asere oo
(You've made me laugh and laughed)
W'ama m'asere oo, me kra ani agye oo
(The laughter you've caused me has overjoyed my soul)
Say it, Say it oo!!! Say it, Say it oo!!! (2x)
HORNS...
Na m’ani nna o, nanso me Nyame, w’ama m'asere
(My God has unexpectedly caused me to laugh)
Na m’ani nna o, Yesu, w'ama m'asere
(Jesus has unexpectedly caused me to laugh)
M'akoma edi awurusie, ɛwɔ awurade mu oo
(My heart is overjoyed in the lord)
Ne mu na m’ama m'abɛn so, m'ani agye awurade nkwagyeɛ ho bebire
(In Him I have rised and greatly happy in His Salvation)
Saa ɛyɛ ampa sɛ, obiara nnyɛ Kronkron, gyɛ sɛ Onyame nkutoo
(Its greatly true that no one is Holy as the one true God)
W'ama me sum adane me han, m'awerɛhoɔ adane me anigyeɛ
(He has turn my Darkness into Light and my Sadness into Bliss)
Ɔde Anuonyam ntoma akata m'adegya so oo, me kra ani agye oo
(He has covered my nakedness with a Garment of Grace)
Say it oo, Say it !!! Say it oo, Say it!!!
Na m'ani nna o, nanso me Nyame, w'ama m'asere, sere, sere
(Unexpectedly, my God caused me laughter)
Na m'ani nna o, Yesu, w'ama m'asere
(Unexpectedly, Jesus caused me laughter)
M'akoma edi awurusie, ɛwɔ awurade mu oo
(My heart is overjoyed in the lord)
Wo mu na m'ama m'abɛn so, m'ani agye awurade nkwagyeɛ ho bebire
(In You I have rised and greatly happy in His Salvation)
Saa ɛyɛ ampa sɛ, obiara nnyɛ Kronkron, gyɛ sɛ Onyame nkutoo
(Its indeed true that no one is Holy as the one true God)
W'ama me sum adane me han, m'awerɛhoɔ adane me anigyeɛ
(He has turn my Darkness into Light and my Sadness into Bliss)
Ɔde Anuonyam ntoma akata m'adegya so oo, me kra ani agye oo
(He has covered my nakedness with a Garment of Grace)
Say it oo, Say it!!! Say it oo, Say it!!! (10X)
HORNS...
Me kyin pɛ ahotɔ nanso m'anya bi oo
(I roamed for Peace but to no avail)
Me hwehwɛ anigyeɛ me nuanom, ne nyinaa yɛ kwa
(I searched for Happiness but all didn't work)
Nnipa di me hwamɔ bebiree, firi sɛ me ma wɔn abasa yɛɛ me kyɛfa oo
(People failed me because I believed in their effort)
Na me nim sɛ, wɔn bɔhyɛ nyinaa yɛ nokware
(I thought all their promises were true)
Nti ɛmaa me de me ho too so, anɔpa, awia ne anadwo oo
(So I relied on it, Morning, Afternoon and Night)
Nanso saa na nte saa oo, obiara nnyɛ Kronkron sɛ Awurade
(But it was really not so, No one is Holy as the Lord)
Nnɛ w'ahyɛ me anuonyam oo, w'ama me sum adane me han
(He has honoured me today by turning my Darkness into Light)
Ɔde Anuonyam ntoma akata m'adegya so oo, me kra ani agye oo
(He has covered my nakedness with a Garment of Grace)
Say it oo, Say it!!! Say it oo, Say it!!!
Mɛka, mɛka, mɛka o, mɛka, mɛka, mɛka o
(I will proclaim, proclaim and proclaim)
Sɛ m'anka nea w'ayɛ ama me aa, na m'ayɛ otiafoɔ
(I will be ungrateful if I proclaim what you've done for me)
Bɛdɛtia a ɔtesɛ me, nnɛ yɛde m'aba fie deaa
(If a cute folded scarf like me has been brought Home)
Mephibosheth, Mephibosheth, sɛ nnɛ me didi wɔ ahenfo pon so, na ɛyɛ w'anuonyam ntiaa
(It indeed your Glory if I Mephibosheth dine on Kings' table)
Say it oo, Say it !!! Say it oo, Say it!!! (2X)
All things turning around, Goodness and Mercy
Shall follow me all the Days of my Life
Say it oo, Say it !!! Say it oo, Say it!!!
(You’ve made me laugh today) (2x)
W'ama m'asere oo, m'asere asere oo
(You've made me laugh and laughed)
W'ama m'asere oo, me kra ani agye oo
(The laughter you've caused me has overjoyed my soul)
Say it, Say it oo!!! Say it, Say it oo!!! (2x)
HORNS...
Na m’ani nna o, nanso me Nyame, w’ama m'asere
(My God has unexpectedly caused me to laugh)
Na m’ani nna o, Yesu, w'ama m'asere
(Jesus has unexpectedly caused me to laugh)
M'akoma edi awurusie, ɛwɔ awurade mu oo
(My heart is overjoyed in the lord)
Ne mu na m’ama m'abɛn so, m'ani agye awurade nkwagyeɛ ho bebire
(In Him I have rised and greatly happy in His Salvation)
Saa ɛyɛ ampa sɛ, obiara nnyɛ Kronkron, gyɛ sɛ Onyame nkutoo
(Its greatly true that no one is Holy as the one true God)
W'ama me sum adane me han, m'awerɛhoɔ adane me anigyeɛ
(He has turn my Darkness into Light and my Sadness into Bliss)
Ɔde Anuonyam ntoma akata m'adegya so oo, me kra ani agye oo
(He has covered my nakedness with a Garment of Grace)
Say it oo, Say it !!! Say it oo, Say it!!!
Na m'ani nna o, nanso me Nyame, w'ama m'asere, sere, sere
(Unexpectedly, my God caused me laughter)
Na m'ani nna o, Yesu, w'ama m'asere
(Unexpectedly, Jesus caused me laughter)
M'akoma edi awurusie, ɛwɔ awurade mu oo
(My heart is overjoyed in the lord)
Wo mu na m'ama m'abɛn so, m'ani agye awurade nkwagyeɛ ho bebire
(In You I have rised and greatly happy in His Salvation)
Saa ɛyɛ ampa sɛ, obiara nnyɛ Kronkron, gyɛ sɛ Onyame nkutoo
(Its indeed true that no one is Holy as the one true God)
W'ama me sum adane me han, m'awerɛhoɔ adane me anigyeɛ
(He has turn my Darkness into Light and my Sadness into Bliss)
Ɔde Anuonyam ntoma akata m'adegya so oo, me kra ani agye oo
(He has covered my nakedness with a Garment of Grace)
Say it oo, Say it!!! Say it oo, Say it!!! (10X)
HORNS...
Me kyin pɛ ahotɔ nanso m'anya bi oo
(I roamed for Peace but to no avail)
Me hwehwɛ anigyeɛ me nuanom, ne nyinaa yɛ kwa
(I searched for Happiness but all didn't work)
Nnipa di me hwamɔ bebiree, firi sɛ me ma wɔn abasa yɛɛ me kyɛfa oo
(People failed me because I believed in their effort)
Na me nim sɛ, wɔn bɔhyɛ nyinaa yɛ nokware
(I thought all their promises were true)
Nti ɛmaa me de me ho too so, anɔpa, awia ne anadwo oo
(So I relied on it, Morning, Afternoon and Night)
Nanso saa na nte saa oo, obiara nnyɛ Kronkron sɛ Awurade
(But it was really not so, No one is Holy as the Lord)
Nnɛ w'ahyɛ me anuonyam oo, w'ama me sum adane me han
(He has honoured me today by turning my Darkness into Light)
Ɔde Anuonyam ntoma akata m'adegya so oo, me kra ani agye oo
(He has covered my nakedness with a Garment of Grace)
Say it oo, Say it!!! Say it oo, Say it!!!
Mɛka, mɛka, mɛka o, mɛka, mɛka, mɛka o
(I will proclaim, proclaim and proclaim)
Sɛ m'anka nea w'ayɛ ama me aa, na m'ayɛ otiafoɔ
(I will be ungrateful if I proclaim what you've done for me)
Bɛdɛtia a ɔtesɛ me, nnɛ yɛde m'aba fie deaa
(If a cute folded scarf like me has been brought Home)
Mephibosheth, Mephibosheth, sɛ nnɛ me didi wɔ ahenfo pon so, na ɛyɛ w'anuonyam ntiaa
(It indeed your Glory if I Mephibosheth dine on Kings' table)
Say it oo, Say it !!! Say it oo, Say it!!! (2X)
All things turning around, Goodness and Mercy
Shall follow me all the Days of my Life
Say it oo, Say it !!! Say it oo, Say it!!!
( Queen Helen )
www.ChordsAZ.com